Этикет переводчика

Переводчик: вежливый и незаметный. Моральные принципы переводчика и проблемы, с которыми он сталкивается. Требования к голосу, интонации, внешнему виду профессионального переводчика, к его деловому стилю и поведению во время проведения деловых встреч.

03.05.2011 | Увлекательное | Этика и эстетика | Язык: русский | Просмотры: 99