Трудности перевода в межкультурной коммуникации

Отражение в языке художественного текста особенностей национальной культуры. Контекстуальность межкультурной коммуникации. Проблема перевода метафоры и идиомы. Отражение в художественном переводе с английского языка на русский важных единиц перевода.

23.12.2012 | Межкультурные коммуникации | Иностранные языки и языкознание | Язык: русский | Просмотры: 81