Your actions speak louder than words

Communication process is not limited to what we say with words. There are 3 elements of communication: Words (7% of information is communicated though words), Body language (55%) and tone of voice (38%). Thus, 93% of communication is non-verbal.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид топик
Язык английский
Дата добавления 25.08.2006

Your actions speak louder than words.

Communication process is not limited to what we say with words. There are 3 elements of communication: Words (7% of information is communicated though words), Body language (55%) and tone of voice (38%). Thus, 93% of communication is non-verbal.

The patterns of non-verbal communication that people use are defined by their culture, gender and social status.

There are several types of Non-verbal communication: Kinesics, Proxemics, Chronemics, Oculesics, Haptics.

Kinesics - movement of the body (head, arms, legs, etc.). For example, the gesture of slitting one's throat in America means “I've had enough” or “I'm in trouble” in Swaziland means “I love you”.

Proxemics - the use of interpersonal space. For example Greeks and South Americans find it comfortable to stand, sit or talk to people at a distance which seems to North Americans and some Europeans intolerably close.

The closeness of Greeks and South Americans is unusual to Europeans and North Americans and it causes them to have the feelings of hostility, discomfort and intimidation.

However if Americans back away to their distance of comfort they'll be perceived as cold, unfriendly and distrustful.

Chronemics - the timing of verbal exchanges during conversation. Americans expect their partner to respond to their statement immediately. But, for example in eastern cultures, in Japan or China, they leave silence between each statement.

For Americans this silence is unsettling and the person might seem shy, inattentive or nervous. In intercultural situation, it might be best for the visitor to tolerate the silence and wait for a response.

Oculesics - eye-to-eye contact or avoidance. Eye contact is very important in communication. People use their eyes to show interest. It is considered impolite to fix one's eyes on smb., but some eye-contact is necessary to show that your interest and attention.

Haptics - is the tactile form of communication. Where, how and how often people can touch each other while having a conversation are culturally defined patterns.

Italians and people in Latin America touch each other more often than Americans and the English.

It also depends on the kind of communication situation one is in. For example, in Russia among close friends and the family touching is quite common, whereas at work it is not appropriate at all.

The ways of non-verbal communication differ from culture to culture. We should be aware of those differences in order not to be misunderstood and to properly understand other people.




Подобные документы

  • Loan-words of English origin in Russian Language. Original Russian vocabulary. Borrowings in Russian language, assimilation of new words, stresses in loan-words. Loan words in English language. Periods of Russian words penetration into English language.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 16.04.2011

  • Descriptions verbal communication in different cultures. The languages as the particular set of speech norms. Analysis general rules of speaking. Features nonverbal communication in different countries. Concept of communication as complicated process.

    реферат [213,9 K], добавлен 25.04.2012

  • Function words, they characterization. Determiners as inflected function words employed. Preposition "at": using, phrases, examples from "The White Monkey" (by John Galsworthy). Translation, using, examples in literature preposition "in", "of".

    курсовая работа [60,3 K], добавлен 25.11.2011

  • Role and functions of verbal communication. Epictetus quotes. Example for sympathetic, empathetic listening. Effective verbal communication skills. Parameters of evaluation. Factors correct pronunciation. Use of types of pauses when communicating.

    презентация [53,0 K], добавлен 06.02.2014

  • Borrowing as replenishing of the vocabulary Uzbek and English languages. Borrowed words, their properties, studying of borrowed words, their origin and their significance. The problem of assimilation of borrowed words, morphemes from classical languages.

    дипломная работа [44,6 K], добавлен 21.07.2009

  • Background of borrowed words in the English language and their translation. The problems of adoptions in the lexical system and the contribution of individual linguistic cultures for its formation. Barbarism, foreignisms, neologisms and archaic words.

    дипломная работа [76,9 K], добавлен 12.03.2012

  • Specific features of English, Uzbek and German compounds. The criteria of compounds. Inseparability of compound words. Motivation in compound words. Classification of compound words based on correlation. Distributional formulas of subordinative compounds.

    дипломная работа [59,2 K], добавлен 21.07.2009

  • The structure of words and word-building. The semantic structure of words, synonyms, antonyms, homonyms. Word combinations and phraseology in modern English and Ukrainian languages. The Native Element, Borrowed Words, characteristics of the vocabulary.

    курс лекций [95,2 K], добавлен 05.12.2010

  • Basic approaches to the study of the English language. Intercultural communication and computerization of education. The use of technical means for intensification of the educational process. The use of video and Internet resources in the classroom.

    курсовая работа [333,1 K], добавлен 02.07.2014

  • Theory of the communicative language teaching. Principles and features of the communicative approach. Methodological aspects of teaching communication. Typology of communicative language activities. Approbation of technology teaching communication.

    курсовая работа [608,8 K], добавлен 20.10.2014