Сопоставительный анализ переводов сказки А. Милна "Вини-Пух"

Основные характеристики художественного текста в общем и, в частности, жанровые характеристики английской авторской сказки. Проблемы перевода художественного текста, задачи и специфика работы переводчика. Анализ произведения А. Милна "Вини-Пух".

20.03.2011 | Иностранные языки | Иностранные языки и языкознание | Язык: русский | Просмотры: 49