Текстологические аспекты переводоведения. Информативность текста. Языковая избыточность

Определение понятия текста в лингвистике; его содержательная структура. Импликации в художественном произведении. Причины семантико-структурных отступлений перевода от оригинала. Анализ ценности информации и сообщения. Сущность языковой избыточности.

30.10.2013 | Теория перевода | Иностранные языки и языкознание | Язык: русский | Просмотры: 42