Морфологические трансформации при переводе на материале произведения Теодора Драйзера "Сестра Керри"

Исследование видов морфологических преобразований, к которым следует прибегать при переводе в условиях сходства и различия грамматических свойств в исходном языке и языке перевода. Приемы, используемые при переводе романа Теодора Драйзера "Сестра Керри".

12.01.2015 | Литература | Литература | Язык: русский | Просмотры: 49