Лингвостилистические и экстралингвистические особенности перевода политической прессы
Анализ выбора переводческих стратегий в реализации концепта "развитие" в политической прессе США и Канады. Структура и функции газетно-информационных текстов. Способы передачи грамматических особенностей заголовков дипломатической печати на русский язык.
07.08.2017 |
Журналистика |
Журналистика, издательское дело и СМИ |
Язык: русский |
Просмотры: 83