Лингвостилистические и экстралингвистические особенности перевода политической прессы

Анализ выбора переводческих стратегий в реализации концепта "развитие" в политической прессе США и Канады. Структура и функции газетно-информационных текстов. Способы передачи грамматических особенностей заголовков дипломатической печати на русский язык.

07.08.2017 | Журналистика | Журналистика, издательское дело и СМИ | Язык: русский | Просмотры: 83