Семантическое своеобразие имени собственного. Прецедентные феномены и их роль в межкультурной коммуникации. Топоним как разновидность имени собственного, его виды. Названия блюд как лингвистическая единица. Анализ названий блюд итальянских меню.
03.06.2015 |
Теория и практика перевода |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: русский |
Просмотры: 147