Модели и этапы перевода, требования к нему. Задачи теории переводимости Комиссарова: выявление языковых и экстралингвистических факторов достижения смысловой близости сообщений. Жанрово-стилистическая и психолингвистическая классификация переводов.
20.11.2010 |
Английский язык |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: русский |
Просмотры: 93