Перевод французских фразеологизмов с национально-культурной спецификой
Характеристика способов передачи французских фразеологизмов на русский язык. Исследование способов перевода фразеологизмов с национально-культурной спецификой. Перевод фразеологизмов с топонимами, зоонимами, соматизмами и колористическими элементами.
13.11.2011 |
Переводоведение |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: русский |
Просмотры: 37