Специфика передачи стилистических средств выразительности пpи переводе текcтa киносценария

Особенности языка и стиля текста киносценария. Стилистические средства выразительности. Понятие адекватности и эквивалентности в переводе. Способы перевода гиперболы и литоты, инверсии и риторического вопроса, метафоры и метонимии, эпитета и анафоры.

29.07.2017 | Языкознание | Иностранные языки и языкознание | Язык: русский | Просмотры: 60