Практичне використання перекладацьких перетворень та їх вплив на зміну контекстуального та позаконтекстуального навантаження перекладного твору. Дослідження мотивів лірики та смерті у новелі Шторма "В замку", лейтмотивна техніка в його новелістиці.
05.07.2011 |
Переклад |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: украинский |
Просмотры: 50