Лексико-грамматические трансформации при переводе художественного текста с немецкого на русский язык

Анализ лексико-грамматических трансформаций при переводе художественного текста с немецкого на русский язык. Характеристика новеллы "Превращение". Рассмотрение особенностей применения и функционирования лексических трансформаций в художественном тексте.

13.06.2013 | Теория перевода | Иностранные языки и языкознание | Язык: русский | Просмотры: 176