Проблема перевода бытовых реалий

Подходы к исследованию переводимости культурно-обусловленных языковых явлений. Лингвистические особенности языка повседневного общения. Проблема точности и адекватности в переводах бытовых культуронимов. Их классификация с точки зрения способов перевода.

20.04.2008 | Английский язык | Иностранные языки и языкознание | Язык: русский | Просмотры: 105