Проведение адекватного перевода оригинального английского текста на русский язык. Определение и анализ лексических, грамматических и стилистических средств выразительности языка научно-популярного стиля, понятия и эмоционально–образные приёмы текста.
05.07.2012 |
Теория и практика перевода |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: русский |
Просмотры: 98