Стилістичні особливості поезії Йоганна Вольфганга Гете "Нічна пісня мандрівника" та їх збереження у перекладі
Проблема адекватності перекладу в перекладознавстві. Функціонально-стилістичні особливості вірша Йоганна Гете "Нічна пісня мандрівника" та концепція гетівської мініатюри. Збереження лексичних особливостей твору в українських та російських перекладах.
03.10.2012 |
Перекладознавство |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: украинский |
Просмотры: 118