Отражение в языке художественного текста особенностей национальной культуры. Контекстуальность межкультурной коммуникации. Проблема перевода метафоры и идиомы. Отражение в художественном переводе с английского языка на русский важных единиц перевода.
23.12.2012 |
Межкультурные коммуникации |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: русский |
Просмотры: 141