Інтонаційне співвідношення як проблема віршованого перекладачу
Інтонація вірша та його фонетичний склад. Інтонаційно-синтаксична ідентичність оригіналу та його перекладу. Аналіз оригіналу балади "Улялюм" на основі перекладу К. Бальмонта. Синтаксичні конструкції, інтонаційні контури, ритміко-синтаксичні повтори.
19.12.2010 |
Мовознавство |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: украинский |
Просмотры: 46