Інтонаційне співвідношення як проблема віршованого перекладачу

Інтонація вірша та його фонетичний склад. Інтонаційно-синтаксична ідентичність оригіналу та його перекладу. Аналіз оригіналу балади "Улялюм" на основі перекладу К. Бальмонта. Синтаксичні конструкції, інтонаційні контури, ритміко-синтаксичні повтори.

19.12.2010 | Мовознавство | Иностранные языки и языкознание | Язык: украинский | Просмотры: 46