Проблема адекватности и эквивалентности в переводе научно-технических терминов
Характер научно-технического текста. Различия в переводе английских и русских научно-технических текстов. Анализ перевода научно-технического текста с английского на русский язык с точки зрения эквивалентности и адекватности. Основные приемы перевода.
02.12.2011 |
Практика перевода |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: русский |
Просмотры: 179