Проблема адекватности и эквивалентности в переводе научно-технических терминов

Характер научно-технического текста. Различия в переводе английских и русских научно-технических текстов. Анализ перевода научно-технического текста с английского на русский язык с точки зрения эквивалентности и адекватности. Основные приемы перевода.

02.12.2011 | Практика перевода | Иностранные языки и языкознание | Язык: русский | Просмотры: 179