Развитие перевода в XX в. в России и США

Перевод как речевая деятельность, состоящая в транслировании текста с одного языка на другой при сохранении содержания, стилистических особенностей изначального текста. Современное состояние переводоведения как науки. Четыре основных подхода к переводу.

04.09.2009 | Языкознание | Иностранные языки и языкознание | Язык: русский | Просмотры: 36