Анализ способов передачи культурно-специфической лексики
Связь языка с культурой и социальной жизнью народа. Проблемы перевода культурно-специфической лексики, анализ способов его передачи. Определение культуронимов, их классификация по В. Кабакчи. Способы адекватного перевода реалий иностранного языка.
28.03.2012 |
Основы теории и практики перевода |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: русский |
Просмотры: 119