О сложностях синхронного перевода

Виды и способы перевода, определение способа перевода и меры информационной упорядоченности для переводного текста. Преимущества и трудности синхронного перевода, проблемы синхронистов, возникающие в процессе перевода, психологические условия работы.

25.10.2010 | Теория перевода | Иностранные языки и языкознание | Язык: русский | Просмотры: 121