Особливості перекладу наукової статті

Наукові підходи до визначення поняття еквівалентність у сучасному перекладознавства. Види трансформацій, труднощі перекладу науково-технічних текстів. Лексичні, граматичні, жанрово-стилістичні особливості перекладу з англійської українською мовою.

22.06.2013 | Перекладознавство | Иностранные языки и языкознание | Язык: украинский | Просмотры: 220