Исследование перевода и переводческих стратегий, используемых при работе с названиями фильма
Влияние названия фильма на потенциальную аудиторию. Взаимосвязь заглавия и внутреннего контекста фильма. Выбор переводческой стратегии и способа перевода названия фильма. Сравнительный анализ немецкоязычных и англоязычных названий и их переводов.
16.09.2017 |
Лингвистика и межкультурная коммуникация |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: русский |
Просмотры: 77