Переклад соціомаркової лексики англійських фільмів
Основні труднощі адекватного перекладу соціомаркової лексики англійської мови. Розгляд соціокультурних аспектів українського перекладу серіалів та фільмів. Особливості використання ненормативної лексики. Культурна адаптація кінофільмів при перекладі.
31.05.2015 |
Теорія і практика перекладу |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: украинский |
Просмотры: 105