Исследование переводческих трансформаций при переводе художественного текста

Сущность переводческой деятельности и процесса перевода как специфического компонента коммуникации. Причины использования лексических и лексико-грамматических трансформаций при переводе текстов, комплексный характер их трансформаций в произведениях.

11.10.2014 | Лингвистика перевода | Иностранные языки и языкознание | Язык: русский | Просмотры: 200