Исследование переводческих трансформаций при переводе художественного текста
Сущность переводческой деятельности и процесса перевода как специфического компонента коммуникации. Причины использования лексических и лексико-грамматических трансформаций при переводе текстов, комплексный характер их трансформаций в произведениях.
11.10.2014 |
Лингвистика перевода |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: русский |
Просмотры: 200