Немецкие пословицы как объект исследования

Составляющие паремии, двуплановая характеристика пословиц. Явление пареомиологической омонимии и синонимии. Смысловые соответствия пословичных изречений. Связь между немецкими и русскими пословицами, трудности, возникающие при переводе на русский язык.

11.06.2014 | Немецкий язык | Иностранные языки и языкознание | Язык: русский | Просмотры: 36