Функционально-стилистическая характеристика газетно-информационного текста, особенности перевода и трудности в данной сфере. Анализ англо-русского и русско-английского перевода газетно-информационных текстов, выявление основных способов избежать ошибок.
03.07.2015 |
Переводоведение |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: русский |
Просмотры: 177