The difficulties of rendering alliteration, assonance, rhythm and rhyme in a translation of literary works
A brief and general review of translation theory. Ambiguity of the process of translation. Alliteration in poetry and in rhetoric. Definitions and main specifications of stylistic devices. The problems of literary translation from English into Kazakh.
25.02.2014 |
Translation theory |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: английский |
Просмотры: 136