Сущность и содержание единицы перевода, направления и критерии ее анализа, способы выявления, разновидности и формы: транслатема, безэквивалентные, речевые клише. Проблемы единиц перевода: перевод на различных уровнях языка, вольный и дословный перевод.
19.03.2013 |
Переводоведение |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: русский |
Просмотры: 125