Коммуникация с переводом и ее особенности

Концепция Р.К. Миньяр-Белоручева. Основополагающие и вспомогательные компоненты коммуникации. Изучение действий и целей источника текста оригинала. Необходимость в переводе как речевой деятельности. Порождение и восприятие исходного и переводного текста.

30.10.2013 | Перевод и переводоведение | Иностранные языки и языкознание | Язык: русский | Просмотры: 53