Фразеологизмы - как минимальные единицы перевода

Структурная специфика фразеологизмов и проблемы их перевода. Сходство фразеологизмов со свободным сочетанием. Ассоциативная схожесть фразеологизмов. Стилистическая недифференцированность и многозначность фразеологизмов. Перевод образной фразеологии.

28.03.2008 | Теория перевода | Иностранные языки и языкознание | Язык: русский | Просмотры: 116