Детектив как жанр художественной литературы, грамматические, лексические, стилистические особенности перевода литературного произведения. Анализ и его практическое применение в процессе перевода на материале детектива Р. Стаута "Бокал шампанского".
17.04.2015 |
Переводческое дело |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: русский |
Просмотры: 303