Специфика художественного перевода

Понятие и разновидности письменного перевода, его основные этапы и назначение, особенности реализации. Понятие и содержание художественного перевода, специфика и средства оформления информации в нем. Проблемы, возникающие в процессе перевода поэзии.

18.04.2011 | Увлекательное | Иностранные языки и языкознание | Язык: русский | Просмотры: 92