Труднощі перекладу засобів мовної економії з німецької на російську мову
Особливості перекладу з німецької мови на російську. Мовна економія в газетно-публіцистичному стилі, комп’ютерно-опосередкованому спілкуванні та в науково-технічній літературі. Фонетико-графічний, лексичний та синтаксичний рівні. Апосіопеза та еліпсис.
25.05.2015 |
Основи комунікативної лінгвістики |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: украинский |
Просмотры: 69