Труднощі перекладу засобів мовної економії з німецької на російську мову

Особливості перекладу з німецької мови на російську. Мовна економія в газетно-публіцистичному стилі, комп’ютерно-опосередкованому спілкуванні та в науково-технічній літературі. Фонетико-графічний, лексичний та синтаксичний рівні. Апосіопеза та еліпсис.

25.05.2015 | Основи комунікативної лінгвістики | Иностранные языки и языкознание | Язык: украинский | Просмотры: 69