Словесное воплощение Максима Амелина собственного видения лирики римского поэта Катулла. Особенности систематизирующего подхода переводчика. Взгляда М. Амелина на предмет множественных дискуссий. Комплексный анализ смысловой композиции стихотворений.
16.07.2016 |
Теория перевода |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: русский |
Просмотры: 97