Характеристика лексических особенностей перевода в определенном функциональном стиле. Правила перевода собственных имен. Заимствованная, интернациональная и псевдоинтернациональная лексика, "ложные друзья переводчика". Многозначность лексики, полисемия.
20.12.2010 |
Английский язык |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: русский |
Просмотры: 85