Специфика перевода англоязычных реалий на русский язык
Перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации. Определение и сущность реалии. Способы и приёмы перевода лингвокультурологических англоязычных реалий в художественном тексте на примере романа Джорджа Р.Р. Мартина "Игра престолов".
30.04.2014 |
Теория перевода |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: русский |
Просмотры: 170