Особенности английского и русского юмора. Причины непонимания юмора при межкультурном коммуникации. Языковые средства и приемы создания юмористического эффекта в англоязычном юморе. Трудности и приемы перевода культурных реалий в англоязычных анекдотах.
06.05.2016 |
Лингвистика (английский язык) |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: русский |
Просмотры: 274