Переводческая компетенция: понятие и сущность. Этика и моральный кодекс переводчика. Фразеологизмы, крылатые слова, пословицы и поговорки как отражение фоновых знаний и их перевод. Культурные и языковые реалии, их значение. Перевод фоновой информации.
02.07.2015 |
Теория перевода |
Иностранные языки и языкознание |
Язык: русский |
Просмотры: 75