Иностранные языки и языкознание. Страница 340

Языковой портфель как средство контроля и самоконтроля

Структура, сущность обучения с использованием "Языкового портфеля". Контроль и самоконтроль при обучении иностранным язы...
русский язык

Языковой пуризм в лексической системе немецкого языка

Влияние пуризма на становление немецкого языка. Пуризм Иоахима Генриха Кампе. Анализ заимствованных слов и немецких экви...
русский язык

Языково-стилистические особенности заголовков в прессе Оренбуржья

Теоретические основы языково-стилистических особенностей заголовков в прессе Оренбуржья. Стилистические особенности и ти...
русский язык

Языковые антиномии: к вопросу о соотношении языка и речи

Исследование разграничения языка и речи в трудах зарубежных и отечественных лингвистов. Сущность и виды антиномий, основ...
русский язык

Языковые игры как средство формирования лексических умений говорения

Цели, задачи и содержание говорения, особенности диалогической и монологической речи. Качества лексических навыков и уме...
русский язык

Языковые изменения конца 20-го века

Развитие класса аналитических прилагательных в современном русском языке. Аналитические и синтетические языки. Лингвисти...
русский язык

Языковые нормы в официально-деловом стиле речи

Нормы словоупотребления в деловом стиле. Основные причины ошибок. Нарушения грамматических норм языка. Виды речевой избы...
русский язык

Языковые нормы и Интернет

Понятие и виды языковой нормы. Изменение речи, появление сленга. Проблема тотальной безграмотности и примеры типичных ош...
русский язык

Языковые особенности интернет-коммуникации (на материале блогов)

Языковая специфика интернет-коммуникации. Особенности Интернета как канала коммуникации. Подходы к определению блогов. С...
русский язык

Языковые особенности Интернет-общения

Лексические, морфологические, синтаксические, графические особенности Интернет-текстов с сайта общения "Ответы@mail.ru" ...
русский язык

Языковые особенности Московии

Свое общевеликорусское, а затем и общерусское значение язык Москвы получил благодаря прежде всего тому, что он передал с...
русский язык

Языковые особенности немецкого языка в австрийском варианте

История развития и структура языка в Австрии. Лексические особенности австрийского варианта немецкого языка. Лексические...
русский язык

Языковые особенности перевода экономических текстов с английского язык...

Специальная теория перевода и понятие адекватности экономического дискурса. Особенности перевода английских экономически...
русский язык

Языковые особенности публицистического дискурса

Понятие дискурса в современной лингвистике. Структурные параметры дискурса. Институциональный дискурс и его основные при...
русский язык

Языковые особенности речи современных политиков

Общественная важность владения литературным языком и значение его в деятельности современного политика. Краткая биографи...
русский язык

Языковые особенности спортивного дискуса (на материале спортивного ком...

Понятие и языковые особенности спортивного дискурса. Формирование речевой оценки. Спортивный репортаж и комментарий как ...
русский язык

Языковые особенности юридических текстов

Юридический текст как коммуникативная единица. Перевод правовых документов на материале "Европейской Хартии о местном са...
русский язык

Языковые права личности. Языковая политика

Значение государственной языковой политики для населения одного этноса на территории всей страны. Открытие школ, образов...
русский язык