Иностранные языки и языкознание. Страница 62

Англійські пасивні конструкції та їх відтворення в українських перекла...

Пасивний стан дієслова в англійській мові. Утворення часу пасивного стану, вживання в англійській та українській мовах. ...
украинский язык

Англійські та російські фразеологічні одиниці з сурядними сполучниками

Загальне поняття про фразеологічні одиниці: їх лінгвістична природа та лексико-граматична структура сталих виразів. Суря...
украинский язык

Англо-американизмы в немецком специальном тексте

Причины появления англо-американских заимствований, особенности их использования. Виды рекламного текста и предъявляемые...
русский язык

Англо-американские заимствования в современном немецком языке

Объективные и субъективные причины заимствований англо-американского происхождения, особенности протекания данного проце...
русский язык

Англомовні газетні заголовки та їх переклад на українську мову

Складнощі при перекладі заголовків газетних статей. Лексико-граматичні, функціонально-стилістичні та семантичні особливо...
украинский язык

Англомовні газетні заголовки та їх переклад на українську мову

Визначення й лексико-граматичні особливості англомовних газетних заголовків. Функціонально-стилістичні та семантичні осо...
украинский язык

Англомовні газетні заголовки та їх переклад на українську мову

Визначення й лексико-граматичні особливості англомовних газетних заголовків. Функціонально-стилістичні та семантичні осо...
украинский язык

Англо-русский тематический словарь фразовых глаголов

Особенности строения англо-русского тематического словаря. Структура словарной статьи: заглавное слово, толкование, прив...
русский язык

Англоязычная поэзия в переводах И. Бродского: лингвистический аспект

Понятие и классификация перевода. История проблематики переводческой деятельности. Сравнительный анализ фонетического, л...
русский язык

Англоязычные заимствования в наименованиях профессий в современном пол...

Основные теоретические вопросы изучения заимствованных слов. Причины, условия появления англицизмов в современном польск...
русский язык

Англоязычные заимствования в современном русском языке (на примере СМИ...

Иноязычные заимствования в русском языке, причины их возникновения. Освоение иноязычных слов русским языком, их изменени...
русский язык

Англоязычные терминологические словосочетания подъязыка "Юриспруденция...

Понятие термина и виды терминологических единиц. Свойства терминов. Многокомпонентные термины и особенности их перевода ...
русский язык

Аннотация и тезисы к статье Р.Г. Пиотровского и В.А. Чижаковского "О д...

Анализ статьи "О двуязычной ситуации", в которой идет речь о лингвистических проблемах машинного перевода. Основные виды...
русский язык

Анти суржик. Найпоширеніші суржикові форми та їх правильні мовні відпо...

Мовна проблема в Україні. Формування мовної свідомості. "Суржикізація" сучасних видань для дітей. Історичний суржик – сп...
украинский язык

Антитеза при переводе с английского языка на русский

Понятие "троп" и "фигура речи", их классификация и виды. Принципы отбора афоризмов. Проблемы перевода и восприятия афори...
русский язык

Антонимический перевод текста

Изучение особенностей антонимического перевода. Использование его на примере произведения С. Майер "Twilight", перевода ...
русский язык

Антонимы в творчестве Лермонтова

Изучение слов с противоположным значением, их типов и приемов употребления в текстах художественных произведений. Обзор ...
русский язык

Антонимы в школьных учебниках

Обучение лексикологии и лексикографии. Анализ программ и учебников. Теоретический материал в учебных комплексах. Логичес...
русский язык