Англійські пасивні конструкції та їх відтворення в українських перекла...
Пасивний стан дієслова в англійській мові. Утворення часу пасивного стану, вживання в англійській та українській мовах. ...
Англійські та російські фразеологічні одиниці з сурядними сполучниками
Загальне поняття про фразеологічні одиниці: їх лінгвістична природа та лексико-граматична структура сталих виразів. Суря...
Англо-американизмы в немецком специальном тексте
Причины появления англо-американских заимствований, особенности их использования. Виды рекламного текста и предъявляемые...
Англо-американские заимствования в современном немецком языке
Объективные и субъективные причины заимствований англо-американского происхождения, особенности протекания данного проце...
Англомовні газетні заголовки та їх переклад на українську мову
Складнощі при перекладі заголовків газетних статей. Лексико-граматичні, функціонально-стилістичні та семантичні особливо...
Англомовні газетні заголовки та їх переклад на українську мову
Визначення й лексико-граматичні особливості англомовних газетних заголовків. Функціонально-стилістичні та семантичні осо...
Англомовні газетні заголовки та їх переклад на українську мову
Визначення й лексико-граматичні особливості англомовних газетних заголовків. Функціонально-стилістичні та семантичні осо...
Англо-русский тематический словарь фразовых глаголов
Особенности строения англо-русского тематического словаря. Структура словарной статьи: заглавное слово, толкование, прив...
Англоязычная поэзия в переводах И. Бродского: лингвистический аспект
Понятие и классификация перевода. История проблематики переводческой деятельности. Сравнительный анализ фонетического, л...
Англоязычные заимствования в наименованиях профессий в современном пол...
Основные теоретические вопросы изучения заимствованных слов. Причины, условия появления англицизмов в современном польск...
Англоязычные заимствования в современном русском языке (на примере СМИ...
Иноязычные заимствования в русском языке, причины их возникновения. Освоение иноязычных слов русским языком, их изменени...
Англоязычные терминологические словосочетания подъязыка "Юриспруденция...
Понятие термина и виды терминологических единиц. Свойства терминов. Многокомпонентные термины и особенности их перевода ...
Аннотация и тезисы к статье Р.Г. Пиотровского и В.А. Чижаковского "О д...
Анализ статьи "О двуязычной ситуации", в которой идет речь о лингвистических проблемах машинного перевода. Основные виды...
Анти суржик. Найпоширеніші суржикові форми та їх правильні мовні відпо...
Мовна проблема в Україні. Формування мовної свідомості. "Суржикізація" сучасних видань для дітей. Історичний суржик – сп...
Антитеза при переводе с английского языка на русский
Понятие "троп" и "фигура речи", их классификация и виды. Принципы отбора афоризмов. Проблемы перевода и восприятия афори...
Антонимический перевод текста
Изучение особенностей антонимического перевода. Использование его на примере произведения С. Майер "Twilight", перевода ...
Антонимы в творчестве Лермонтова
Изучение слов с противоположным значением, их типов и приемов употребления в текстах художественных произведений. Обзор ...
Антонимы в школьных учебниках
Обучение лексикологии и лексикографии. Анализ программ и учебников. Теоретический материал в учебных комплексах. Логичес...