Иностранные языки и языкознание. Страница 66

Безэквівалентная лексіка польскай мовы

Лексічная безэквівалентнасць і сумежныя моўныя з’явы. Прычыны ўзнікнення лексічнай безэквівалентнасці. Спосабы выражэння...
белорусский язык

Безэквівалентная лексіка сучаснай беларускай мовы

Паходжання безэквівалентнай лексікі, яе лексіка-семантычная характарыстыка і спосабы словаўтварэння. Знаёмства са слоўні...
белорусский язык

Беларуская мова

Асаблівасці правапісу галосных, яккага знака і апострафа, некаторых прыставак. Асобныя выпадкі ўжывання вялікай літары. ...
белорусский язык

Беларуская мова і яе месца ў сістэме агульначалавечых і нацыянальных к...

Ўсвядоміць месца беларускай мовы ў развіцці культуры і ў духоўным адраджэнні наці. Лексікалогія і прадмет яе вывучэння. ...
белорусский язык

Беларускія, польскія і рускія фразеалагізмы з мэтэаралагічным кампанен...

Вызначэнне фармальнай і сэмантычны падабенстве ўстойлівасці фразэалёгічныя складу славянскіх моў. Вывучэнне паходжання, ...
белорусский язык

Белоруская мова

Сацыяльная прырода мовы, гіпотэзы яе паходжання. Мова і культура. У кожнай мове адбіваецца жыццевы і духоўны вопыт народ...
белорусский язык

Бессоюзная связь в немецком языке

Описание особенностей бессоюзных связей в сложносочиненном предложении немецкого языка и их характерные признаки. Синтак...
русский язык

Бессоюзное сложное предложение

Бессоюзные сложные предложения однородного и неоднородного состава. Основной критерий разграничения прямой и косвенной р...
русский язык

Бессоюзное сложное предложение и знаки препинания в нем

Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении, основные правила и закономерности их расстановки в русском я...
русский язык

Бестиарий в интертекстах М.А. Булгакова

Сущность термина интертекст в лингвистической и литературоведческой практике. Специфический жанр романа М.А. Булгакова "...
русский язык

Библейская теория происхождения языков

Миф о потопе. Миф о Вавилонской башне. Ветхий завет: Книга Бытия. Увял "язык един" - и им стало куда труднее вступать в ...
русский язык

Библейские выражения во "Фразеологическом словаре русского языка"

Разные взгляды ученых-филологов на проблемы фразеологии. Основные типы фразеологизмов: фразеологические сращения, единст...
русский язык

Библейские фразеологические единицы с архаичными компонентами в англий...

Лексико-семантические архаизмы - существительные, выступающие в тех значениях, которые утрачены ими и не свойственны им ...
русский язык

Библейский фразеологизм как текст-посредник

Ознакомление с эмотивным понятием библиемы как семантической инварианты и смысловой доминанты текста Библии. Рассмотрени...
русский язык

Библейский фразеологизм как текст-посредник

Ознакомление с эмотивным понятием библиемы как семантической инварианты и смысловой доминанты текста Библии. Рассмотрени...
русский язык

Билатеральность слова

Характерной особенностью слова как языкового знака является билатеральность, наличие в нем двух сторон – означающего (фо...
русский язык

Биография и творчество Ф. Фортунатова

Биография Ф.Ф. Фортунатова - выдающегося ученого-лингвиста, профессора сравнительного языкознания. Его роль в истории ру...
русский язык

Білінгвізм. Моўная інтэрферэнцыя

Сучасная моўная сітуацыя. Сутнастць і асаблівасці білінгвінізму. Моўная інтэрферэнцыя і яе віды. Блізкароднасны характар...
белорусский язык