Иностранные языки и языкознание. Страница 138

Лексические особенности перевода

Характеристика лексических особенностей перевода в определенном функциональном стиле. Правила перевода собственных имен....
русский язык

Лексические особенности речевого поведения персонажей в конфликтной си...

Язык романа как средство выражения авторского замысла и как отражение классовых противоречий времен коллективизации. Лек...
русский язык

Лексические особенности речи политика

Особенности публичной политической речи. Языковые явления в политике. Стилистическая направленность посланий президента ...
русский язык

Лексические особенности русского языка

Употребление паронимов, смысловая избыточность во фразе. Речевые ошибки в предложении. Значение фразеологизмов и их сино...
русский язык

Лексические особенности современных англоязычных периодических изданий

Анализ англоязычных журналов: "Newsweek", "Spectator", "People". Знакомство с лексическими особенностями современных анг...
русский язык

Лексические ошибки

Понятие и виды лексических ошибок, допускаемых в деловой переписке. Порядок подбора синонимов к определенным словам. Зап...
русский язык

Лексические проблемы перевода заимствованных слов в китайском языке

Сравнительный анализ семантической адаптации иностранных заимствований в лексике китайского языка. Изучение словообразов...
русский язык

Лексические проблемы перевода с русского языка на китайский

Общая характеристика и особенности китайского языка как одного из древнейших языков. Сущность и специфика проблем перево...
русский язык

Лексические способы выражения авторской оценки англоязычной кинореценз...

Изучение жанрово-стилистических и когнитивных особенностей рецензии. Выявление основных характерных черт лексического вы...
русский язык

Лексические способы перевода в романе Стивена Кинга "Сияние"

Способы перевода художественного текста. Основные способы перевода и передачи ономастических единиц в романе Стивена Кин...
русский язык

Лексические средства выражения авторского "Я" на примере творчества Ек...

Языковая личность. Публицистический стиль как сфера преломления индивидуальных речевых особенностей автора. Лексика публ...
русский язык

Лексические средства выражения концепта "природа" в произведениях И.С....

Концепт и языковая картина мира как базовые понятия в современной лингвистике. Лексическая основа концепта "природа" в с...
русский язык

Лексические трансформации

Определение лексико-семантической системы языка, рассмотрение её функционирования. Анализ истоков возникновения лексичес...
русский язык

Лексические трансформации на материале произведения Дж. Фоера "Жутко г...

Знакомство с лексическими трансформациями в переводе художественного текста. Анализ словарного состава английского языка...
русский язык

Лексические трансформации при переводе поэзии с латышского языка на ру...

Основные понятия и определения лексических трансформаций (конкретные виды). Особенности творчества Инги Гайле. Лексическ...
русский язык

Лексические трудности в процессе перевода заимствований

Изучение проблемы употребления и семантики англо-американских заимствований в немецком языке. Проблема перевода так назы...
русский язык

Лексический и стилистический подходы к анализу творчества Пьера Данино...

Особенности творческого пути Пьера Даниноса и его место в мировой литературе. История создания подборки произведений "Le...
русский язык

Лексический состав американского и британского вариантов английского я...

Основные черты и оценка лексического состава американского и британского варианта английского языка. Изменения фонетики,...
русский язык