Иностранные языки и языкознание. Страница 146

Лингвостилистические особенности рекламных текстов и проблемы их перев...

Классификация рекламных текстов. Стилистическое средство как способ передачи выразительности. Методы передачи средств эк...
русский язык

Лингвостилистические особенности спортивного комментаторского искусств...

Комментаторское искусство как специфическая сфера лингвистики. Особенности и структура текста спортивного репортажа. Язы...
русский язык

Лингвостилистические особенности электронной письменной деловой коммун...

Официально-деловой стиль: характеристики, особенности использования в профессиональной деятельности, лексические особенн...
русский язык

Лингвостилистические особенности юридических текстов

Особенности официально-делового и юридического стиля. Лексико-семантическая организация и особенности словоупотребления ...
русский язык

Лингвостилистический анализ англо-шотландской народной баллады

Баллада как жанр английской средневековой литературы. Характеристика проблемы понимания литературных памятников средневе...
русский язык

Лингвостилистический анализ пословиц и поговорок с зоонимическим компо...

Исследование пословиц и поговорок в отечественном и зарубежном языкознании, лингвостилистические аспекты их изучения. Се...
русский язык

Лингвостилистический анализ речи персонажей пьесы Дж.Б. Пристли "Опасн...

Изучение особенностей и анализ использованных лингвостилистических средств в речи представителей высшего класса на приме...
русский язык

Лингвострановедческий подход к изучению английского языка

Лингвистические особенности формирования англоязычной компетенции у учащихся старшей школы. Разработка комплекса упражне...
русский язык

Лингвоэкологическая экспертиза студенческой газеты

Анализ нарушения лингвоэкологического баланса, иноязычных заимствований, жаргонизации современного русского литературног...
русский язык

Лингвоэтническая специфика перевода

Теория интертекстуальности в переводческом аспекте. Роль, место и проблемы перевода интертекстуальных включений. Реалии ...
русский язык

Литературная лексика английского языка

Понятие и виды нелитературной лексики, ее употребление в некоторых вариантах английского языка. Культура общения и посту...
русский язык

Литературная норма и ее нарушения в рассказах М.М. Зощенко

Литературная норма как признак чистоты языка: вариантность, территориальные и социальные диалекты, просторечие; конфликт...
русский язык

Литературное произношение в русском языке

Устройство речевого аппарата. Движения органов речи. Гигиена голоса оратора. Виды дыхания. Региональные речевые особенно...
русский язык

Литературное редактирование. Задачи редактора

Изучение особенностей процесса редактирования, в который входит проверка и обработка текста. Описания правки лексических...
русский язык

Литературный оним как ключ для раскрытия сложной композиции текста

Роман "Мастер и Маргарита" как один из наиболее значимых произведений М.А. Булгакова. Изучение литературного онима "Марг...
русский язык

Литературный язык

Признаки русского литературного языка. Охрана литературного языка и его норм - одна из основных задач культуры речи. Хар...
русский язык

Литературный язык и его основные признаки

Разновидности литературного языка в Древней Руси. Происхождение русского литературного языка. Литературный язык: его осн...
русский язык

Литературный язык и разговорная речь

Разговорная речь в системе функционирования разновидностей литературного языка. Этика и этикет разговорной речи. Эффекти...
русский язык