Иностранные языки и языкознание. Страница 305

Точность и ясность речи

Современная речевая ситуация. Язык и речь. Речь, её особенности. Предмет и задачи практической стилистики. Культура речи...
русский язык

Точность словоупотребления в праве

Смысловая точность слова: лексическое значение, лексическая сочетаемость. Синонимы и их использование в языке права. Мно...
русский язык

Точность словоупотребления. Речевой этикет

Составляющие точности речи: умение ясно мыслить, знание предмета речи и значения употребляемых в речи слов. Речевой этик...
русский язык

Точность употребления синтаксических единиц в праве

Функции порядка слов. Правила выражения мысли и словопорядка в устной речи. Варианты форм согласования и управления. Опр...
русский язык

Точность употребления форм имен существительных

Трудности с определением грамматического рода существительных и факторы, их провоцирующие. Несклоняемые существительные ...
русский язык

Трагедии Шекспира и их переводы на русский язык

Величие и значимость трагедий Шекспира для русскоязычного читателя. Обзор истории переводов трагедий на русский язык. Тв...
русский язык

Традиционные и когнитивные способы изучения артиклей английского языка

Общие сведения об артиклях, история происхождения и главные функции. Количественный и качественный аспект значения сущес...
русский язык

Традиция британского фольклора в англоязычном фэнтeзи

Основные виды британского фольклора: сказка и баллада. Истоки англоязычного фэнтези - британская литературная сказка. Об...
русский язык

Транскрипція (транслітерація) – спосіб відтворення реалій у художньому...

Транскрипція - письмове відтворення слів і текстів з врахуванням їх вимови засобами певної графічної системи. Вживання т...
украинский язык

Трансляция текста

Проведение трансляции заданного текста с немецкого языка на русский с учетом правил перевода инфинитивных групп, оборото...
русский язык

Трансформация в языковедении

Образование слов лексико-семантическим и морфолого-синтаксическим способами словообразования. Трансформация как один из ...
русский язык

Трансформация фразеологизмов в англоязычной прессе и их перевод на рус...

Понятие фразеологической единицы и её признаки. Классификация фразеологических единиц. Особенности использования фразеол...
русский язык

Трансформация фразеологизмов в заголовках СМИ

Значення і функції використання фразеологічних трансформацій у заголовках засобів масової інформації. Дослідження динамі...
украинский язык

Трансформация фразеологизмов и детские тексты

Вопросы фразеологических единиц и их трансформации. Виды авторских преобразований фразеологических единиц. Явление дефра...
русский язык

Трансформированные фразеологизмы в русском языке

Экспрессия как основное свойство трансформированных фразеологизмов, виды авторских преобразований соответствующих единиц...
русский язык

Трансформированные фразеологические единицы и их функционирование в пу...

Специфика функционирования фразеологических единиц в газетных текстах. Сокращение компонентного состава фразеологических...
русский язык

Траурная английская речь как разновидность ритуального дискурса на мат...

Социокультурная характеристика современного британского общества, его христианские традиции. Ритуальный дискурс и его ос...
русский язык

Требования к оформлению деловой корреспонденции

Характеристика видов и классификация канцелярской бумаги, ее потребительские свойства. Типичные ошибки в языке и стиле д...
русский язык