Способы выражения эмоциональной тональности на примере романа Д. Дю Морье "Ребекка"

Эмотивность художественного текста, уровни ее анализа и лексические средства исследования. Переводческая трансформация как важнейшая категория перевода. Языковые средства создания эмоциональной тональности (на материале романа Д. Дю Морье "Ребекка").

20.05.2015 | Литература | Литература | Язык: русский | Просмотры: 89