Способы выражения эмоциональной тональности на примере романа Д. Дю Морье "Ребекка"
Эмотивность художественного текста, уровни ее анализа и лексические средства исследования. Переводческая трансформация как важнейшая категория перевода. Языковые средства создания эмоциональной тональности (на материале романа Д. Дю Морье "Ребекка").
20.05.2015 |
Литература |
Литература |
Язык: русский |
Просмотры: 89