Фразеологизмы как источник сведений о юморе англичан в произведении "Т...
Взгляды ученых-языковедов на определение понятия "фразеологизм". Особенности менталитета англичан и их отражение в фразе...
Фразеологизмы - как минимальные единицы перевода
Структурная специфика фразеологизмов и проблемы их перевода. Сходство фразеологизмов со свободным сочетанием. Ассоциатив...
Фразеологизмы как пласт лексики
Изучение подходов к исследованию фразеологии как самостоятельной лингвистической дисциплины. Характеристика признаков, а...
Фразеологизмы как структурная единица лексико-семантической системы яз...
Анализ особенностей фразеологизмов как номинативных комплементарных единиц языка косвенного и характеризующего наименова...
Фразеологизмы немецкого языка с компонентом-числительным
Определение, классификация, понятие и происхождение фразеологической единицы. Общие тенденции развития фразеологического...
Фразеологизмы русского языка
Понятие и сущность фразеологизмов, особенности их употребления. Исторически обусловленные отклонения от нормы в употребл...
Фразеологизмы с компонентом-антропонимом в английском языке
Теоретические основы исследования фразеологизмов с компонентом-антропонимом. Понятие фразеологизма, его основные языковы...
Фразеологизмы с компонентом-библеизма во французском языке
Фразеология как наука, предмет и методы ее исследования, отличительные особенности. Понятие и свойства фразеологизма. Пр...
Фразеологизмы с компонентом "дом" в английском и русском языках
Фразеология как наука. Определение фразеологических единиц. Типы фразеологических единиц. Классификация фразеологизмов с...
Фразеологизмы с компонентом-зоонимом в русском и польском языках
Фразеология как раздел науки о языке. Зоометафора и культурно-национальный опыт. Описание культурно-символического значе...
Фразеологизмы с компонентом-зоонимом в русском и польском языках
Фразеология как раздел науки о языке. Зоометафора и культурно-национальный опыт. Описание культурно-символического значе...
Фразеологизмы с компонентом-зоонимом в русском и польском языках
Фразеология как раздел науки о языке. Зоометафора и культурно-национальный опыт. Описание культурно-символического значе...
Фразеологизмы с компонентом "нога" в современном русском языке
Фразеологизмы-соматизмы, отличительной чертой которых является наличие в их структуре в качестве знаменательного компоне...
Фразеологизмы с компонентом сравнения в английском и итальянском языка...
Изучение понятия фразеологизма в современной лексикологии. Адъективные компаративные фразеологические единицы vs устойчи...
Фразеологизмы с названиями животных
Понятие и основные этапы развития фразеологии как научного направления, взгляды на ее предмет и сущность. Типы фразеолог...
Фразеологизмы с национально-культурным объектом на примере немецкого я...
Фразеологизмы - устойчивые сочетания слов с полностью или частично переосмысленным значением; их национально-культурная ...
Фразеологизмы современного немецкого языка. Особенности их перевода
Изучение различных методов перевода фразеологизмов на примере художественного произведения Э.М. Ремарка "Три товарища". ...
Фразеологизмы, содержащие названия предметов одежды и обуви
Основные понятия фразеологии, ее возникновение, история и лингвистические характеристики устойчивых оборотов. Особенност...