Иностранные языки и языкознание. Страница 275

Специфика перевода газетно-публицистических клише на примере прессы

Языковые особенности газет. Роль и место газетно-публицистического стиля речи в функциональной дифференциации языка. Кли...
русский язык

Специфика перевода документальных фильмов

Создание и этапы развития документального кино, его виды: событийная хроника, кинолетопись, авторская журналистика. Пере...
русский язык

Специфика перевода сложноподчиненных предложений с английского языка н...

Различные подходы к определению понятия "перевод". Грамматические трансформации при переводе с английского языка на русс...
русский язык

Специфика перевода фразеологизмов в рекламных текстах

Фразеологизмы как функциональные единицы языка и речи, роль и значение их единиц в структуре рекламных текстов, а также ...
русский язык

Специфика передачи стилистических средств выразительности пpи переводе...

Особенности языка и стиля текста киносценария. Стилистические средства выразительности. Понятие адекватности и эквивален...
русский язык

Специфика подготовки и организации устных PR-выступлений

Ознакомление с основами организации публичной речи. Изучение особенностей подготовки обстановки для выступления, информа...
русский язык

Специфика применения английского языка в сфере индустрий гостеприимств...

Английский язык как средство международного общения, его востребованность в профессиональной деятельности сотрудников го...
русский язык

Специфика речевого акта комплимента в русском и английском общении

Основные типы и частота употребления комплиментов в русской коммуникативной культуре, их классификации по комплиментируе...
русский язык

Специфика семантики цвета в русском и английском языках (на материале ...

Понятие и специфика семантического поля цвета. Ассоциации, связанные с цветами в языковом сознании. Сопоставление семант...
русский язык

Специфика синхронного перевода

Классификация видов, форм и типов перевода. Понятие синхронного перевода, его характеристики. Распределение внимания син...
русский язык

Специфика сложного предложения как синтаксической единицы

Традиционная классификация сложносочиненных предложений. Бессоюзные сложные предложения открытой и закрытой, типизирован...
русский язык

Специфика судебного акта как жанра официально-делового стиля

Типы функциональных стилей современного русского языка, их отличительные черты и условия применения. Общая характеристик...
русский язык

Специфика употребления стилистически окрашенной лексики в деловой речи

История возникновение деловой стилистики. Основные правила делового этикета. Виды эмоциональной окраски речи и способы и...
русский язык

Специфика функционирования новой лексики в русском языке начала XXI ве...

Источники формирования и структурно-семантические особенности лексики техносферы и специфика её функционирования в русск...
русский язык

Специфика художественного перевода

Понятие и разновидности письменного перевода, его основные этапы и назначение, особенности реализации. Понятие и содержа...
русский язык

Специфика языка служебных документов

Официально-деловой стиль - язык делового общения. Унификация и композиция языка служебных документов. Характеристика тип...
русский язык

Специфика языковых средств выражения в статьях научной тематики на фра...

Характеристика функционального и газетно-публицистического стилей научной прозы. Интерпретация лексико-стилистических ос...
русский язык

Специфические особенности дискуссии в ситуациях делового общения

Культура и структура делового общения: общая характеристика и отличительные черты. Спор, дискуссия, полемика, дебаты и п...
русский язык