Иностранные языки и языкознание. Страница 276

Специфические особенности перевода (на материале юридической тематики)

Перевод: функции и роль в современном мире. Понятие и виды терминологических единиц. Практический анализ перевода юридич...
русский язык

Специфические черты однородности сказуемых в английском и французском ...

Проблема однородности членов предложения в современной лингвистике. Ряды однородных сказуемых в английском языке, сказуе...
русский язык

Специфіка використання Modo Subjuntivo в іспанській мові

Модальність та граматична категорія способу в іспанській мові. Вираження та використання модальності. Сутнісно-функціона...
украинский язык

Специфіка експлікації та імплікації суб’єктивно-модальних смислів у ре...

Визначення пріоритетних критеріїв розподілу суб’єктивно-модальних значень на явні та приховані. Встановлення принципів д...
украинский язык

Специфіка жіночих іменувань у православних церковних документах Волині...

Аналіз словотвірної структури жіночих прізвищевих назв на Волині ХІХ ст. Лінгвальні особливості формування спадкових ант...
украинский язык

Специфіка передачі реалій в науково–публіцистичних текстах в переклада...

Публіцистичний стиль у системі функціонально–стильової диференціації мови. Особливості реалій як інтегральної частини бе...
украинский язык

Специфіка перекладу художніх текстів

Художній текст та особливості його перекладу. Перекладацькі трансформації. Аналіз перекладів художніх текстів (як німець...
украинский язык

Специфіка семантико-трансформаційних процесів в історії українських ді...

Історико-лінгвістичний аналіз процесів розвитку семантики чотирьох праслов'янських за походженням дієслівних лексем на п...
украинский язык

Специфіка слов’янських автохтонних імен в основах сучасних українських...

Розгляд регіональної специфіки українських прізвищ Північної Донеччини, мотивованих слов’янськими автохтонними іменами, ...
украинский язык

Специфіка фразеологічних одиниць як лінгвістичного явища

Аналіз фразеологічних одиниць та їх класифікації відповідно до різних підходів. Вивчення ознак та функцій фразеологізмів...
украинский язык

Спеціалізовані й транспозиційні морфологічні засоби експлікації катего...

Описано основні лінгвістичні концепції про морфологічні репрезентанти звертання. Проаналізовано спеціалізовані й транспо...
украинский язык

Співвідношення комунікативного і когнітивного у навчанні студентів-філ...

Основні цілі та завдання навчання практичної граматики англійської мови студентів-філологів, співвідношення комунікативн...
украинский язык

Сполучник як частина мови

Сутність сполучника, що служить для зв’язку однорідних членів речення і частин складного речення. Сурядність та підрядні...
украинский язык

Спортивная терминология в русском и польском языках

Терминология как особая подсистема лексического состава языка. Определение, выражение и специфика спортивной терминологи...
русский язык

Спортивні фразеологізми

Спортивна фразеологія англійської мови. Семантична структура одиниць фразеологізмів спортивної фразеології та особливост...
украинский язык

Спортивный сленг в области фитнеса. Процесс формирования сленга в русс...

Семантические исследования в терминологии. Язык для специальных целей. Метафора как предмет номинации лексических единиц...
русский язык

Способи вираження підметів і присудків у польській мові

Дослідження різновидів підметів та присудків в польській мові. Зміна порядку їх вживання в реченні. Способи вираження ім...
украинский язык

Способи відтворення німецьких фразеологізмів на позначення емоційного ...

Розкриття мовних механізмів створення емотивності фразеологічних одиниць німецької мови шляхом їх синхронічного та діахр...
украинский язык